Sabela Cal

Translation, Adaptation and Linguistic Services English > Spanish (Spain)

Do you think something is missing from your Spanish translations?

Charles Eames said it best: The details are not details. They make the product. And yet so many translations are like signs with missing letters: sometimes sad, sometimes unfortunate.

Feel free to browse around the site or GET IN TOUCH to let me show you how a carefully crafted translation can help you.

header.jpg

Sabela Cal (📨 info at sabelacal dot com)
San Lorenzo de El Escorial,
Madrid, Spain
DOWNLOAD MY PROFILE (PDF)
CLICK HERE FOR SAMPLES

• Professional translator since 2001

• 4-year Degree in Translation and Interpreting (University of Salamanca, 2000)

• Freelancer since 2005; UK-resident from 2002 to 2009; now based in Spain

 2005-Ongoing: Independent language specialist/translator for various companies and translation agencies.

Current location: San Lorenzo de El Escorial, Madrid. 
I was previously based in Shrewsbury (UK), Sant Cugat del Vallès (Catalonia) and Karlsruhe (Germany).

- 2004-2005: Spanish technical linguist and localiser at Citrix Systems UK (Chalfont St. Peter, UK) 
2002-2004: Translator and Spanish department co-ordinator at SDL International (Sheffield, UK)
2001-2002: Games and multimedia translator at Pink Noise (Madrid, Spain)

• Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators and Interpreters)

• Associate of ITI (British Institute of Translation and Interpreting)

• Very quality-conscious: Capable of adapting my writing voice and style to create compelling, targeted translations that effectively reach the intended audience.

AREAS OF EXPERTISE

• IT/high-tech

Mainly marketing content for B2B companies (web copy, white papers, sales pages and landing pages, customer case studies, ebooks, blog articles, campaigns, digital ads, etc.)

Very on top of the latest technology developments, with subjects covering digital transformation, cloud, data and analytics, AI, machine learning, automation, cybersecurity, edge computing, the Internet of Things (IoT), future of work, etc.

• Other types of marketing, advertising and PR materials

Online and offline. Experience in long and short copy.

 

• Creative translation, sometimes called "transcreation"

Adaptation of advertising campaigns and any kind of creative copy. Familiar with the luxury goods sector.

• Corporate communications

Newsletters, web and intranet content, corporate governance, codes of ethics, internal publications, e-learning and training material, etc.

• Websites and general business translations